PDA

Δείτε τη Πλήρη Έκδοση : Προβλήματα Υποτίτλων



Σελίδες : 1 [2] 3

  1. .mkv Και υποτιτλοι.
  2. Κομμένοι υπότιτλοι
  3. Πρόβλημα με srt σε ορισμένα αρχεία
  4. The X Files + Υπότιτλοι
  5. τεχνικο προβλημα με υποτιτλους
  6. Βοηθεια για το SuperNatural!
  7. Πρόβλημα με το videodownloader του Mozilla Explorer
  8. Ασυγχρόνιστοι υπότιτλοι
  9. Ερώτηση για αποστολή υπότιτλων.
  10. Προβλημα με υποτιτλους
  11. Γιατί σε κάποια επεισόδια υπάρχουν πολλοί υπότιτλοι για το ίδιο επεισόδιο???
  12. LOST! Δεν παιζουν οι υποτιτλοι με τιποτα ενω τους ενσωματωνω!
  13. Εξαγωγη υποτιτλων
  14. Πρόβλημα Υπότιτλων
  15. Πως βάζω υπότιτλους;
  16. Πρόβλημα με μέγεθος γραμμάτων υπότιτλων
  17. Πρόβλημα με υπότιτλους
  18. Έμφανίζονται υπότιτλοι μαζι με τους χρόνους!!
  19. Πρόβλημα με τους υπότιτλους δεν τους αναγνωρίζει το mega k-lite
  20. Online Subtitle Synchronizer / FPS & Format Converter
  21. sub για linux
  22. Αφαίρεση μεταγλωττισμένων διαλόγων
  23. συγχρονισμός υποτίτλων για αρχεία mkv
  24. Εξαγωγή Closed Captioned υποτίτλων
  25. Συγχρονισμός τέλος....
  26. Ενσωματωση Υποτιτλων σε Mac?
  27. Αρχείο υποτίτλων μηδενικού μεγέθους μετά από αποθήκευση
  28. Video δεν παίζει με τους υποτίτλους
  29. προβλημα στην εισαγωγη υποτιτλων σε dvd
  30. Brazil+GR_Subs=No way
  31. αγγλικοι υπότιτλοι στον BSPlayer
  32. Πως θα βάλω υπότιτλους στο PSP;
  33. Πως βαζω subs σε αρχεία mpg?
  34. Υποτιτλοι για Safe Sex
  35. προβλημα δεν κατεβαινουν οι υποτιτλοι
  36. Που θα βρω αγγλικούς υπότιτλους για εκδόσεις x264?
  37. Πρόβλημα με Ελληνικούς υπότιτλους (αλαμπουρνέζικα)
  38. planet earth
  39. without a trace s01x22-23
  40. .srt υπότιτλοι
  41. υποτιτλοι στον xbmc
  42. Συγχρονισμός υποτίτλων
  43. Πρόβλημα με ενσωμάτωση
  44. Πρόβλημα με subs για το Alias Season 2
  45. CSI Las Vegas S4
  46. Πρόβλημα με εμφάνιση υποτίτλων στο pc
  47. Εμφάνιση Ελληνικών στο VisualSubSync - Πρόβλημα
  48. Αλλο ενα HELP για κινεζικα...
  49. Subtitles , srt και ενσωματωση τους σε Dvd
  50. Πρόβλημα με υπότιτλους PB SO3
  51. προβλημα με ΒSG υποτιτλους
  52. Βοηθεια στην επεξεργασια υποτιτλων
  53. Βοηθεια με συγχρονισμο
  54. Πρόβλημα με υπότιτλους του 4400 season 2
  55. Πρόβλημα γενικά με σετάρισμα υποτίτλων
  56. Yπότιτλοι από DVDRip και προβλήματα
  57. Συντονισμός υποτίτλων
  58. Παρ'όλα αυτά έχω πρόβλημα
  59. προβλημα με υποτιτλους
  60. Πρόβλημα μη εμφάνισης και εξαγωγής υπότιτλων
  61. Δεν εμφανιζεται το συνολο των υποτιτλων
  62. Προσθήκη υποτίτλων σε DVD σειρών
  63. πρόβλημα με τους υπότιτλους
  64. Υπότιτλοι σε mkv αρχείο
  65. Ενσωμάτωση υποτίτλων σε divx αρχεία.
  66. Επιλογή του μεγέθους των υπότιτλων.
  67. Αναδίπλωση λέξεων με WinAvi Vobsub
  68. Κάλυψη Ενσωματωμένων Υποτίτλων
  69. Subtitle format (όχι srt)
  70. συνδεση ελληνικων υποτιτλων
  71. Πως θα παίξει ο υπότιτλος που κατέβασα;
  72. idx/sub & vbr audio
  73. Eνσωματωση μονιμων υποτιτλων σε ταινια [Avi] με το Jetaudio
  74. Μια ερώτηση για Subtitle Workshop/Μετατροπή sub σε srt {merged}
  75. θεμα συγχρονισμού υπότιτλων.
  76. Out of Sync Subs Prison Break s02 Disc2
  77. Εμφάνιση greek + english subs μαζί.
  78. Επεξεργασία subtitles
  79. μετατροπη υποτιτλων sub σε srt με το subtitle workshop 251
  80. Πρόβλημα με υπότιτλους
  81. SOS!!! Δεν μπορώ με τίποτα, να ενσωματώσω .srt σε .avi!... HELP!!!
  82. προβλημα με τους υποτιτλους του 24
  83. συνχρονισμος
  84. Ένωση idx/sub υποτίτλων
  85. Πρόγραμμα συντονισμού υποτίτλων
  86. υποτιτλοι
  87. Δεν ξερω πως να βαλω τους υποτιτλους επειδη ειμαι καινουργιος..
  88. περασμα υποτιτλων και σειρας/ταινιας σε dvd?
  89. Πρόγραμμα για ενσωμάτωση subs
  90. υποτιτλοι alias.3
  91. Αλλαγή μεγέθους υπότιτλων
  92. "Τρέλα" με AVIAddXSubs
  93. Πρόβλημα με υπότιτλους σε VLC Player!
  94. Μόλις έβαλα vista και δεν μου μπαίνουν οι υπότιτλοι
  95. divx 6.7.0
  96. Πρόβλημα αρχάριου
  97. Αυτούς του υπότιτλους πως τους ενσωματώνω;;; Π Ρ Ο Β Λ Η Μ Α!!
  98. Καθυστέρηση υποτίτλων
  99. Κινέζικα/Αλαμπουρνέζικα στους υπότιλους
  100. ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΥ SUB ΣΤΟ ALIAS S5
  101. Αντικατασταση του ? με το ; στο SW;
  102. Προβλημα με Encodings kai Line Endings
  103. firmware packard bell 2500
  104. Ερωτηση για το frame rate στους υποτιτλους
  105. Γιατί χάνεται ο Ηχος όταν το κάνω DivX?
  106. Λανθασμένη εμφάνιση υπότιτλων σε Mac osX
  107. Έχω βάλει vista και οι υπότιτλοι είναι αλαμπουρνέζικα
  108. Πρόβλημα με υπότιτλους
  109. Συγχρονισμός Υποτίτλων για 24 hours
  110. Πρόβλημα με Vob sub
  111. subtitle workshop και διορθωσεις απο dvdrip
  112. Πρόβλημα με το SubRip κατά την εξαγωγή του υπότιτλου
  113. Ενσωμάτωση υποτιτλων σε dvd με το NERO7
  114. Έχω πρόβλημα με subs
  115. Shortcuts για Subtitle Workshop
  116. Υπότιτλοι στο BLUESKY DV685
  117. Προβλημα εμφανισης υποτιτλων σε HD video
  118. Προβλημα υποτιτλων LG RH278
  119. Εξαφανισμενοι υποτιτλοι (!!!)
  120. Συγχρονισμός από ένα αρχείο σε ένα άλλο
  121. προβλημα με τα αρχεια υποτιτλων
  122. Ασυγχρόνιστοι υπότιτλοι στο DVD
  123. μεγεθος σειρων υποτιτλων
  124. Πρόβλημα με τους υπότιτλους
  125. Πρόβλημα με υπότιτλους στο Californication
  126. Απορία για subtitles workshop
  127. Yπότιτλοι για Stargate Atlantis Season 2
  128. Υπότιτλοι Bones
  129. Life on Mars - Σαιζόν 2 - Επεισόδιο 05
  130. Πρόβλημα με υπότιτλους Lost Season 4
  131. Υποτιτλοι για το dvd player
  132. απορία για subtitleswork.. (Scroll)
  133. Μετατροπή divX με υπότιτλους σε DVD Format
  134. AviReComp
  135. Tv out
  136. Help με το μεγεθος των υποτιτλων
  137. Ακόμα πρόβλημα με υπότιτλους
  138. SmallVille 7x01 - Bizarro
  139. vobsub προβλημα
  140. SmallVille - Σαιζόν 7 - Επεισόδιο 15
  141. Πρόβλημα με υπότιτλους σε μερικά επισόδεια.
  142. συγχρονισμός υποτίτλων
  143. Σούπερ ασυγχρόνιστοι υπότίτλοι
  144. Πως μπορώ να βάλω τους υπότιτλους μισό λεπτό νωρίτερα;
  145. Υπότιτλοι κινέζικα άλλα όχι πάντα!
  146. Πρόβλημα με υπότιτλους - εμφανίζονται κινέζικα αλλά ΟΧΙ πάντα
  147. Προβλημα με βιντεακι
  148. Πώς βάζω δεύτερο υπότιτλο στο AVIAddXSubs
  149. Κινέζικα στο Subtitle Workshop
  150. Ελληνικοί Υπότιτλοι σε HD (mkv)
  151. Torchwood
  152. Συγχρονισμός υπότιτλων σειράς Boston Legal
  153. DVD σειράς χωρίς καθόλου υπότιτλους!! Help?!
  154. Πρόβλημα στο Alias 2X13
  155. Λευτεριά στους υπότιτλους!
  156. προβλημα με υποτιτλους
  157. Pioneer dv-380 Πρόβλημα εικόνας και υποτίτλων
  158. Πρόβλημα με MP4 αρχεία.
  159. Βοήθεια με υπότιτλους.
  160. Διπλοί υπότιτλοι σε διαφορετικές γλώσσες
  161. Υπότιτλοι σε κινητό τηλέφωνο
  162. Προβληματική όραση!
  163. Πρόβλημα με υπότιτλους
  164. winavi
  165. προβλημα
  166. Κρασάρει το Subtitle Workshop οταν ανοίγω mkv
  167. Boston Legal S2 Υπότιτλοι
  168. Υπότιτλοι σε .bin ή .cue αρχείο
  169. subs για τα δυο τελευταια LOSt
  170. θα τρελαθω...help
  171. συγχρονισμός υποτίτλων
  172. Dvd με επιλογή υποτίτλων-προβλημα
  173. προβλημα συγχρονισμου ενδιαμεσων υποτιτλων
  174. Απορία για δημιουργία υποτίτλων εξ' ακοής
  175. Ελληνικοί υπότιτλοι για DiVX
  176. Αlias 5X14 πρόβλημα;
  177. Dragon Ball Subtitles
  178. Mετάφραση υποτίτλων
  179. Ερώτηση για υπότιτλους της σειράς House MD
  180. Εσωσα το project workshop αλλά δεν το ανοίγει
  181. Το μέγεθος χαρακτήρων στους υπότιτλους.
  182. Las Vegas - Πρόβλημα Συγχρονισμού
  183. babylon 5
  184. Ενσωμάτωση υποτίτλων σε .avi
  185. PLEXTOR PX-MPE500 + ελληνικά
  186. Πρόβλημα από XP σε Vista
  187. Πρόβλημα με υπότιτλους από ogm αρχείο
  188. προβλημα με ελληνικους υποτιτλους
  189. Media Player Classic και Renderer
  190. Eνσωμάτωση ή αλλαγή υποτίτλων;
  191. Γιατι στους "θειους" τα subbed episodes ειναι μονο 350mb;
  192. The Wire (Season 1) - Subs
  193. Torchwood S01E02 Πρόβλημα Υποτίτλων
  194. Πρόβλημα με Workshop & υπότιτλους idx + sub
  195. Ανάκτηση Υπότιτλου
  196. Οι υπότιτλοι δεν εμφανίζονται στο DVD
  197. Smallville Season 2
  198. Πρόβλημα με υπότιτλους House MD season 3
  199. Πρόβλημα αποθήκευσης στο Subtitle Workshop
  200. Αλλαγή Μεγέθους Υποτίτλων με το Notepad
  201. South Park-Προβλημα με τους υποτιτλους της 10ης σαιζον.
  202. Txt2VobSub vs SubtitleCreator
  203. Πρόβλημα με υπότιτλους + ταινία
  204. Ενσωμάτωση υποτίτλων σε αρχεία 720p οπως mkv για PS3
  205. Πρόβλημα με υπότιτλους
  206. Subtitles Fringe S1 EP:3
  207. Τι είναι αυτό πάλι (Non-breaking space);
  208. Πρόβλημα εμφάνισης Ελληνικών υπότιτλων στον KMplayer.
  209. Playstation 3 και MKV, greek srt...
  210. Πρόβλημα υποτιτλων και subconverter
  211. *.info.txt αρχείο
  212. subtitle workshop πρόβλημα με Xvid-0tv
  213. Αποθήκευση στο Subtitle Workshop
  214. Video στο Subtitles Workshop
  215. Subtitle Workshop απο .sub σε .srt
  216. Ενσωμάτωση σε AVI
  217. UnRandomize Subtitles
  218. Subtitle Workshop Codecs
  219. Μετονομασια προβλημα
  220. Πρόβλημα με subtitles
  221. House m.d. υπότιτλοι
  222. Πρόβλημα εμφάνισης υποτίτλων με τον KMPlayer
  223. Πρόβλημα Υπότιτλων σε DVD player (Αλαμπουρνέζικα)
  224. Αυτόματοι χρόνοι συγχρονισμού υποτίτλων
  225. Italics
  226. Μετατροπή από .SRT σε .SMI
  227. Help με commpression στο VirtualDub
  228. Σύγκριση υποτίτλων! How?
  229. Πως βάζω υπότιτλους;
  230. Υποτιτλισμό απο τα vob ή από avi;
  231. Yπότιτλοι σε avi
  232. Λάθος κυμματομορφή στο VirtualSubSync
  233. Eγγραφή DVD
  234. Ελληνικοί υπότιτλοι στο popcorn hour!
  235. Υπότιτλοι απο dvd
  236. Ενσωματωμένοι υπότιτλοι σε αρχείο .avi
  237. Πρόβλημα με υπότιτλους σε mkv με Windows Media Player
  238. Πώς θα κάνω αρχείο .doc σε αρχείο υποτίτλων;
  239. Συγχρονισμός Υπότιτλων
  240. Πώς μπορώ να ανεβάσω τους υπότιτλους πιο πάνω στην οθόνη;
  241. Οδηγός εισαγωγής υπότιτλων σε avi
  242. Λάθος με υποτιτλους
  243. Ενσωματωση υποτιτλων σε ταινια
  244. Πρόβλημα με video στο subtitle workshop
  245. Ενσωμάτωση υποτιτλων σε avi
  246. Εμφάνιση ελληνικών χαρακτήρων στα Windows 7
  247. Συμβουλές για μετάφραση υπότιτλων
  248. Προβλημα με εμφανιση υποτιτλων στο subtitle workshop
  249. Συγχρονισμός υπότιτλων σε dvd
  250. Γιατί οι υπότιτλοι που βρίσκουμε στο Ιντερνετ έχουν διαφορετικό συγχρονισμό.